[ Pobierz całość w formacie PDF ]
SZLOMO! - Klub Miło¶ników Kultury Asyryjskiej
Imiona asyryjskie
06.09.2008.
Asyryjczycy, tak jak i inne narody, nadaj± swoim dzieciom ró¿ne imiona. Jedni pragn± zachowaæ
to¿samo¶æ narodow± i wybieraj± imiona nawi±zuj±ce do swojej historii, religii, literatury. Inni nadaj±
dzieciom imiona, jakie im siê podobaj± – tradycyjne chrze¶cijañskie, biblijne, popularne w kraju
zamieszkania. Ta ostatnia tendencja jest najbardziej zauwa¿alna u ludzi, którzy wyemigrowali do jakiego¶
kraju i staraj± siê zaaklimatyzowaæ w nowym ¶rodowisku. Ale s± te¿ przykre przykłady krajów, gdzie
naszym Rodakom zabrania siê nazywaæ dzieci po asyryjsku. Zamiast tego, urzêdnicy pañstwowi według
własnego uznania rejestruj± nasze dzieci pod imionami arabskimi, perskimi lub innymi zwi±zanymi z
islamem.
Tutaj jednak chcê omówiæ trzy inne grupy imion.
Pierwsza z nich to tradycyjne asyryjskie imiona, nie wystêpuj±ce u innych narodów, np. Zerdi, Choszaba,
Chemmi, w tym równie¿ chrze¶cijañskie (jak Giliana, Jalda, Jumaran), funkcjonuj±ce u nas od wieków,
Druga grupa to imiona rozpowszechnione na ¶wiecie, ale u nas maj± swoje brzmienie, jak Juhanna,
Szuszan, Jonan, Marjam, Giwargis.
Trzecia grupa to nowe lub na nowo wprowadzane imiona asyryjskie, nawi±zuj±ce nieraz do nazw
geograficznych, np. Tiglat, Sanhiro, Szarokina, Ninwi, Dijala, Raman, Sabrina. Te imiona znowu weszły u
nas do u¿ytku z koñcem XIX – pocz±tkiem XX wieku w zwi±zku z odrodzeniem zainteresowania
staro¿ytn± histori± naszego narodu i przebudzeniem poczucia patriotyzmu i samo¶wiadomo¶ci narodowej.
Ogromn± liczbê takich imion z tłumaczeniem mo¿na znale¼æ w ksi±¿ce Abrahama Lahdo, która jest
wydana, niestety, tylko po niemiecku (na ile mi wiadomo).
Poni¿sza lista imion w ¿adnym wypadku nie jest pomy¶lana jako kompletna, a tak¿e wspomniany podział
na trzy grupy jest bardzo umowny. Chodzi przede wszystkim o to, by ka¿dy, kto siê interesuje imionami
asyryjskimi, mógł wyrobiæ na tej podstawie jakie¶ o nich pojêcie.
Jak siê wymawia imiona asyryjskie? Niestety, alfabety europejskie nie oddaj± adekwatnie d¼wiêków
naszego jêzyka – ale z tym trzeba siê pogodziæ, gdy¿ nie wszyscy potrafi± czytaæ po asyryjsku.
Akcent w imionach asyryjskich zwykle przypada na przedostatni± sylabê.
Imiona mêskie
Abram – pochodzi od wyrazu ab ‘ojciec’ oraz ram ‘wywy¿szony’.
Aprim (Aphrim, Afram) – Efrem, ‘obfity w owoce’. Znan± postaci± jest Mar-Aprim
– ¶w. Efrem Syryjski
Atra – ‘ojczyzna’. To imiê nosz± asyryjscy mê¿czy¼ni w Iraku. Zgodnie z gramatyk±
wyraz atra jest rodzaju mêskiego (por. imiê kobiece Atur).
Achikar (Akhikar) – skÅ‚ada siê z dwóch elementów: achi ‘mój brat’ + ikara
‘szacunek’, czyli „szanowny brat”. Istnieje znany utwór literacki Opowie¶æ o
Achikarze. Funkcjonuje równie¿ skrócona forma tego imienia – Achi, ‘braciszek’.
Aszur (Ashour, Ashur) – to jest imiê głównego bóstwa staro¿ytnej Asyrii, które wł±czano nieraz
jako czê¶æ innych, bardziej rozbudowanych imion, np. Aszur-Banipal, Aszur-Dan, Aszur-Uballit. Ostatnio
cieszy siê du¿± popularno¶ci±.
Warda – ‘kwiat’. Jako imiê nie jest popularne, ale jest bardzo rozpowszechnione
jako nazwisko. W krajach arabskich i na Zachodzie brzmi jako Warda, za¶ w Rosji przyjêło formê
Wardajew lub Wardojew.
Giwargis – asyryjska forma greckiego imienia Georgis (Jerzy) ‘rolnik’.
Giljana (Gilliana) – ‘przemienienie’. Takie imiê nadaje siê osobom, urodzonym w
¶wiêto Przemienienia Pañskiego.
Guljat (Gulyath, Goliath) – asyryjska forma biblijnego imienia Goliat.
Zaja (Zaya, Zaia) – ‘ten, który wywoÅ‚uje wstrz±s’. Jeden z wczesnych i bardzo
szanowanych ¶wiêtych naszego Ko¶cioła otrzymał imiê Mar-Zaja, poniewa¿ miał dar uzdrawiania i
wypêdzania demonów.
Inwija, Nwija – ‘prorok’.
Iszo, Iszu (Isho, Eshoo) – asyryjska wersja imienia Jezus, czêsto funkcjonuje jako nazwisko, a
tak¿e jako czê¶æ wchodz±ca do innych imion (np. Odiszo, Sabriszo). W¶ród Asyryjczyków w Rosji znane
jest nazwisko Iszojew.
Marona – pochodzi od mara ‘pan’ z dodatkiem sufiksu „-ona” o
znaczeniu pomniejszenia. Imiê oznacza zatem „pomniejszego pana, gospodarza”.
Nimrud (Nimrod, Numroud) – imiê legendarnego króla-my¶liwego.
Ninib – funkcjonuje obecnie jak samodzielne imiê, w staro¿ytno¶ci funkcjonowaÅ‚o jako element
składowy imion królów asyryjskich, np. Tukulti-Ninib.
Ninus (Ninos, Ninous) – imiê legendarnego króla, zaÅ‚o¿yciela Niniwy. Jest dosyæ popularne w¶ród
młodzie¿y.
/szlomo
Kreator PDF
Utworzono 12 March, 2011, 21:15
 SZLOMO! - Klub Miło¶ników Kultury Asyryjskiej
Nisan (Nissan, Neesan) – ‘urodzony w pierwszym miesi±cu wiosny’ o tej samej
nazwie, wg kalendarza asyryjskiego.
Odiszo, Awdyszu (Odisho, Awdisho) – ‘sÅ‚uga Jezusa’.
Oszana (Oshana) – ‘urodzony w ¶wiêto Oszana (Hosanny)’, czyli w Niedzielê
Palmow±.
Raman – ‘wywy¿szony’.
Sabriszo, Soriszo – ‘nadzieja w Jezusie’, obecnie maÅ‚o popularne.
Sanchiro (Sankhiro) – nawi±zuje do imienia króla Sennacheryba. Obecnie dosyæ
rozpowszechnione, forma skrócona Sancho.
Sargon – nawi±zuje do imienia króla Szarrukina (Sargona). Imiê to zajmuje wraz z imieniem
Aszur pierwsz± pozycjê w¶ród imion mêskich z trzeciej grupy zarówno na Zachodzie, jak i w krajach
arabskich.
Tiglat – nawi±zuje do nazwy rzeki Tygrys (po asyryjsku wa¶nie Tiglat). Równie¿ funkcjonowaÅ‚o w
staro¿ytno¶ci raczej jako człon w imionach królewskich, np. Tiglat-Pileser.
Choszaba, Chawszaba (Khoshaba) – ‘urodzony w niedzielê’. Forma ¿eñska brzmi
Chowszibu.
Szalita – ‘rz±dz±cy’, por. szuÅ‚tana ‘wÅ‚adza, rz±d’. Współcze¶nie to
imiê nie jest popularne, ale obchodzimy ¶wiêto Mar-Szalita oraz znane jest w Rosji nazwisko Szalitajew.
Szimszon (Shimshoun) – pochodzi od wyrazu oznaczaj±cego ‘sÅ‚oñce’, w Biblii
Samson.
Szimun, Szumun (Shumoon) – asyryjska forma imienia Szymon, ‘ten, którego modlitwa
zostaÅ‚a usÅ‚yszana’.
Jumaran (Youmaran) – od asyryjskiego juma d-Maran ‘urodzony w Dzieñ Pañski (czyli w
niedzielê)’.
Junan, Jonan – ‘goł±b’.
Juchanna (Youkhanna) – asyryjska forma biblijnego imienia Jan (Jochanan), ‘Bóg siê
zmiÅ‚owaÅ‚’.
Jalda (Yalda) – ‘[Bo¿e] Narodzenie’, czyli ten, kto urodziÅ‚ siê w dniu Bo¿ego
Narodzenia. „Urodziny” po asyryjsku nazywaj± siê Bet jalda.
Imiona kobiece
Arbela, Arbelina – nawi±zuje do imienia staro¿ytnego miasta asyryjskiego Arba Ilu
‘czterech bogów’.
Atur, Aturina, Aturia, Aszurina – nawi±zuje do nazwy kraju Atur, która w jêzyku asyryjskim jest
rodzaju ¿eñskiego. Dlatego np. w Iraku imiê to nadaje siê dziewczynkom. W Rosji nazywaj± tak równie¿
chłopców, poniewa¿ tutejsi Asyryjczycy pod wpływem jêzyka rosyjskiego odbieraj± to imiê jako mêskie.
Odwrotna sytuacja ma miejsce z imieniem Atra.
Wardia – ‘kwiat, ró¿a’. ¯eñska forma imienia Warda, zdobyÅ‚o popularno¶æ w XX
wieku, zwłaszcza w¶ród Asyryjczyków mieszkaj±cych w krajach arabskich.
Diala, Dijala – piêkne imiê nawi±zuj±ce do nazwy rzeki pÅ‚yn±cej przez tereny dawnej Asyrii.
Dobry przykład imienia z trzeciej grupy.
Dumarina – ‘zadziwiaj±ca’. Jest to ¿eñska forma imienia Dumara.
Jonia (Younia, Ionia) – ‘goł±bka’, bardzo popularne w XX wieku, zwÅ‚aszcza w¶ród
Asyryjczyków w krajach arabskich.
Lilita (Lilitha) – ‘noc’.
Marganita (Marganitha) – z gr. ‘perÅ‚a’, jedna z form imienia MaÅ‚gorzata.
Marta (Martha) – ‘gospodyni, pani’.
Mariam (Maryam) – asyryjska forma imienia Maria.
Hahrejn, Narin (Nahrain, Nahrein) – imiê wywodzi siê od nazwy Bet-Nahrain
‘dwurzecze’ (Mesopotamia).
Ninewia, Ninwi, Ninwa (Nineveh, Ninvah, Ninawa) – nawi±zuje do staro¿ytnej stolicy Asyrii
– Niniwy.
Ramina (Romina) – ¿eñska forma imienia Raman, tj. ‘wywy¿szona’.
Sabrina – ‘nadzieja’, por. sabra, sawra.
Surija (Souria) – ‘Asyryjka, kobieta z narodu Surai’.
Hawa – dosÅ‚. ‘oddech ¿ycia’, jest to forma biblijnego imienia Ewa.
Hilini (Helineh) – asyryjska forma imienia Helena.
Chemmi (Khammeh) – ‘smutek’. Imiê to nadawano dziewczynkom, urodzonym w
trakcie ¿ałoby lub w trudnych czasach. Obecnie jest raczej przestarzałe.
Szamiram, Szamiran – pochodzi od imienia królowej Szammuramat (Semiramidy).
Szarukina (Sharokina) – ¿eñska forma imienia Sargon (Szarrukin). Istnieje równie¿ nowo
/szlomo
Kreator PDF
Utworzono 12 March, 2011, 21:15
 SZLOMO! - Klub Miło¶ników Kultury Asyryjskiej
utworzona forma – Sargina.
Szuszan – ‘lilia’, asyryjska forma imienia Zuzanna.
Eliszwa, Iliszwa (Elishva) – asyryjska forma imienia El¿bieta, ‘Bo¿a przysiêga’ lub
‘po¶wiêcona Bogu’.
© Diana Salomon (Rosja)
diana@atranews.com
¼ródło: atranews.com
Imiona asyryjskich królów i królowych
Atalia – ¿ona króla Sargona II (pochodziÅ‚a z Judei)
Nakija-Zakutu – ¿ona króla Sennacheryba III (pochodziÅ‚a z Syrii)
Adad-Nirari – byÅ‚o kilku królów asyryjskich o takim imieniu
Aszur-Ach-Iddin (Esarchaddon) – królowaÅ‚ w latach 680-669 przed Chr.
Aszur-Banipal – król asyryjski, królowaÅ‚ w latach 668-627 przed Chr.
Aszur-Bel-Kala
Aszur-Dan – byÅ‚o kilku królów asyryjskich o takim imieniu
Aszur-Etel-Ilani
Aszur-Nasir-Pal
Aszur-Resz-Iszi
Aszur-Uballit – byÅ‚o kilku królów asyryjskich o takim imieniu
Bel-Nirari – ojciec jednego z królów
Igurkapkapu – ojciec jednego z królów
Ilu-Szumma – królowaÅ‚ w XIX w. przed Chr.
Iri-Szum – królowaÅ‚ ok. 1800 r. przed Chr.
Iszme-Dagan – byÅ‚o kilku królów asyryjskich o takim imieniu
Marduk-Nadin-Achi – główny pisarz króla Aszur-Ubalita
Sennacheryb – królowaÅ‚ w latach 704-681 przed Chr.
Sin-Szar-Iszkun
Szalmansar – byÅ‚o kilku królów asyryjskich o takim imieniu
Szamasz-Szum-Ukin
Szamszi-Adad – byÅ‚o kilku królów asyryjskich o takim imieniu
Szarukkin (Sargon) – byÅ‚o kilku królów asyryjskich o takim imieniu
Tukulti-Apal-Eszszara (Tiglat-Pileser) – byÅ‚o kilku królów asyryjskich o takim imieniu
Tukulti-Ninib
Tukulti-Ninurta – byÅ‚o kilku królów asyryjskich o takim imieniu
Wiêcej imion królewskich i informacji o okresach panowania mo¿na znale¼æ na stronie kinglist
Zobacz równie¿:Assyrian Names Project
/szlomo
Kreator PDF
Utworzono 12 March, 2011, 21:15
Â
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
WÄ…tki
- zanotowane.pl
- doc.pisz.pl
- pdf.pisz.pl
- juli.keep.pl
Igraszki - Diana Palmer, Książki - romanse, Palmer Diana
Ian McEwan - Przetrzymać tę miłość, ►Dla moli książkowych, Ian McEwan
Ideowość małpy, książki, Ziemkiewicz Rafał, Rafał Ziemkiewicz - felietony
Imperium kontratakuje, książki, Ziemkiewicz Rafał, Rafał Ziemkiewicz - felietony
Immigration to the United States - Timothy J. Paulson - Irish Immigrants (2004), Książki USA
Immigration to the United States - Michael Burgan - Italian Immigrants (2004), Książki USA